SamuwarSakandare da kuma makarantu

Phraseologism darajar "kamar yadda wani kifi a cikin ruwa," Anfani misalai

A kan ma'anar da yawa na phraseology na Rasha harshen za a iya gane, kawai su koyi 'yan misalai na da amfani da kuma bayan tunani a kan a cikin hoton da aka halitta da magana. Ma'ana phraseologism "kifi a ruwa" ne ma quite "derivable" daga darajar da aka gyara. Wannan magana, wanda shi ne stylistically kusa da tsaka tsaki, shi ne sosai na kowa, da kuma ta yin amfani ne sosai dace a yanayi daban-daban.

darajar

Idan da yawa salon maganarsu cikin harsuna daban daban kawai dõmin ya ɓatar da mu da hasashe, babu hakan ya sa ko da kalmomi da suke kunshe a cikin abun da ke ciki, ko kuma a hade daga gare ta, da magana daga wanda aka tattauna a cikin wannan labarin za a iya dauka a zahiri.

Ma'ana phraseologism "kamar kifi a cikin ruwa," ya nuna gaskiyar cewa wani ji m da na halitta. Yawanci wannan magana nufi da cewa wani ji haka m, ko da halin da ake ciki (wuri, lokaci, ma'aikata) - shi ne yanayi na ta mazauninsu. Wannan ne da gaske da magana za a iya fahimce su a zahiri: wani ne don haka m kamar yadda na iya zama m zuwa kifi a cikin ruwa.

misalai na amfani

Ba kamar da yawa idiomatic maganganu, wannan kari ne mai sauqi don amfani da dama yanayi. Bisa ga kwatanta, shi kusan ba ya tsayayya ta baza: hani iya m da m kadan stylistic nuances. Kusan ko da yaushe, a lokacin da ta je a ji na ta'aziyya, da amincewa, sauƙi, 'yanci, dace kari "kamar kifi a ruwa." Bayar da wannan magana sau da yawa dauke da kalmar "Feel (kaina)": "A jarrabawa a lissafi shi aka farko daure da kuma bai tabbata ba, amma lokacin da ta je hakikanta theorems, ya ji kamar kifi a ruwa." A wannan yanayin, da kari cikin sharuddan syntactic rawa a cikin jumla ne gaskiyar (ji kamar?). Duk da haka, wannan kalma za a iya tsallake: "A cikin yadi Dimka kamar kifi a ruwa - a nan ya san kowane daji da kuma kowane rami." Kari a nan ne predicate.

Wannan magana na iya zama ya dace, idan aka ce:

- jiki da saukaka da ta'aziyya (yanayi zazzabi, lokaci na shekara, dadi tufafi, da dai sauransu ...).

- game da ci gaban ilimi, basira da kuma ci gaba da basira.

- a saba wuri.

- da "gida" tawagar, ko kasancewar wani mutum wanda ya ke sa mai dadi halin da ake ciki.

- a halin da ake ciki a wanda wani dadi saboda a baya ya samu wani mai arziki kwarewa na rayuwa, ko saboda halaye na hali, da hali ( "To, ku sani, idan kana so ka yi sulhu masoya, a nan Marina kamar kifi a ruwa").

ciki 'yan adawa

Ma'ana phraseologism "kamar kifi a cikin ruwa," sau da yawa ya shafi 'yan adawa, shi za a iya magana, amma mai yiwuwa kawai a nuna a fakaice. Alal misali, a cikin jumla "A kayan gudun kan ya tafiye-tafiye bad, amma a kan kankara da shi ne kamar kifi a cikin ruwa," wannan bambanci ne dalilin zane ra'ayoyin. A halin yanzu, kalmar "A cikin hunturu Ina son wani kifi a ruwa - gare ni da kuma numfasawa sosai, kuma na yi shi da sauri, kuma mai ban mamaki yanayi" da shawara cewa akwai wani lokaci na shekara a lokacin da magana yana fuskantar ta husũma ji, kamar rashin jin daɗi, rashin lafiya, tawayar yanayi. Cewa magana game da kiwon lafiya a lokacin rani za a iya annabta: "A lokacin rani ni da mummunar: yana da wuya a numfashi, na yi duk abin da sannu a hankali, da kuma baƙin ciki wasu zuciya."

Irin wannan adawar da aka gane a cikin wani babban kashi na yin amfani da phraseological "House Dmitry ji kamar kifi a cikin ruwa, don haka da sauri sketched fitar da wani shiri da kuma rubuta comments." Daga wannan, ko da ba tare da mahallin za a iya gano cewa, Mr wani wuri (daga gida) ji m, kuma ba ya iya fito da wani shiri ko rubuta a comment, ko wani aikin motsa sosai a hankali.

Wannan "default 'yan adawa" an shibtarsu da seme m kimantawa, saka a cikin wani magana. "Kamar wani kifi a ruwa" - wannan kullum yana nufin "mai kyau", wanda a kanta ko da yaushe ya shafi wani irin "bad."

kwarai shã'aninku

A wasu lokuta, irin wannan kwatanta za a iya wuya bayyana kadan ko ba tabbataccen bayani za a iya shiryuwa ga Jaddada da lalura: "The taro da aka kishin matashi stuttering, kuma Svetlana ji kamar kifi a ruwa." A tsari, ba shakka, ya nuna cewa a wasu yankunan na magana ji kasa dadi ba, amma da ma'ana girmamawa ne ba a kan wannan bambanci, sai dai a kan yadda za a haskaka da halin da ake ciki na dukan sauran mutane, da kuma kwatanta shi da na sauran (Svetlana iya zama m gwani da kuma a sauran related filayen, amma sai aka stuttering matasa - ta doki).

Duk da haka, shi ne domin na manyan inertia na Seme "mai kyau" a cikin wannan phraseologisms ya zama m don amfani ga irin wannan dalilai, kamar yadda a saurãre, kõ karanta shi yana iya zama wani ƙarya fahimtar ma'anar (Svetlana a wasu yankunan san kome ba game).

asalin

Origin phraseologism "kamar kifi a ruwa" ne quite m, sauki tsammani, kuma, a gaskiya, ba ya bukatar wani musamman comments. Abin da yake da muhimmanci shi ne wajen da al'adu bango bayyanar magana. Domin samun wata hanya ta bayyana mafi dadi yanayi ga kowa ba, mutumin ya zaɓi wani yanayi da cewa shi ne m ga shi kuma dace a gare da na halitta mazaunan. Na hudu abubuwa, kawai uku suna zaune, da kuma biyu kawai ake dangantawa da rayuwar: iska da kuma ruwa. A karshen da aka ba ƙware da mutum, ba wani yanayi na ta mazauninsu da mazaunanta a ji na ta'aziyya da kuma 'yanci na mamaki. Yana da wadannan ji da kuma watsa kari. Tarihi phraseologism "kamar kifi a cikin ruwa," ba na musamman muhimmanci, da muhimmanci a fahimta da image na ciki jigon magana da alkawarin a kwatanta.

harshen wasan

Saboda haka cewa yana nufin "kamar kifi a ruwa", ya bayyana sarai daga cikin magana da kanta da kuma mahallin na da amfani. Ban sha'awa shi ne hanyar da 'yan qasar jawabai duka wannan kari.

Babbar dama ga harshe wasan ba "literalization" dabi'u. Alal misali, irony da walwala da annashuwa a karshe nuna ra'ayi da wadannan maganganu:

- To, kamar, ka saya catfish?

- Sayi. Ya riga a cikin sabon akwatin kifaye.

- All dama?

- To ... Ya ji kamar kifi a ruwa.

Akwai zahiri gane biyu aka gyara, a wasu lokuta, yana iya zama saboda The amfani da daya daga cikin su. Alal misali, a cikin wadannan misali, da kai tsaye ma'anar kalmar "ruwa" da aka canza darajar phraseologism juyawa.

- Mai gida! A karkashin irin wannan wãbilin hadari ya sãmu ba tare da laima ... Ina jin kamar kifi a cikin ruwa!

Kamancin da saɓanin ma'ana

Mafi yawa daga phraseology suna nufin abu ɗaya da saɓanin ma'ana. Shi ne ba togiya, "kamar kifi a ruwa." Dangantawa, mafi sau da yawa samu a kamus - "kamar cuku a man shanu," da kuma antonym - "a sauƙi." Hakika, idan muka yi magana game da lexical raka'a maimakon idiomatic maganganu, su za a iya kira don haka yafi. Saboda haka, a cikin ma'ana za ka iya tuna da wadannan: sauki, free, kyauta, m, dadi, m da kuma dadi. Daga cikin saɓanin ma'ana, bi da bi, keywords, daura a darajar.

A general, a lokaci guda musamman da kuma sauƙi šaukuwa zuwa yanayi daban-daban darajar phraseologism "kamar kifi a cikin ruwa," za a iya amfani da su a cikin matani na daban-daban nau'o'i, kuma ta yin amfani da karfi da kuma novice mawallafa da kuma dalibai.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 ha.delachieve.com. Theme powered by WordPress.