Publications kuma rubuce-rubuce articlesShayari

Maria Boguslavka - babban harafin na Ukrainian Mutane ta Council. Ukrainian adabi

Duma - a lyric-almara ayyukan Ukrainian almara game da abubuwan da suka faru na rayuwa na Cossacks XVI-XVIII ƙarni. Suka yi wa bi da recitative bandura, da garaya, ko kobza yawo mawaƙa. Wannan salo ne mai zalla Ukrainian jama'a wallafe-wallafe. Bisa ga labarin da style suna kusa da bawa kuka.

Daga lebe na mutane a kan tarin page

Lyric da almara ayyukan XVI karni sun ba tsira ga lokaci, akwai wani ambaci game da wanzuwarsa a wasu kafofin. Gaskiyar cewa rubutu na songs shige daga fuska da fuska, da kuma fara rubuta su kawai a cikin XVII karni. Babu shakka, shi ne dama versions daga cikin wannan tunani, saboda kowane artist a kansa modified da rubutu, wani abu ƙara da cire wani abu. Tare da wadannan haraji na gargajiya, kamar yadda Nicholas Tsertelev, Panteleimon Kulish, Nicholas Maksimovich, Ambrose Metlinsky, da Isma'ilu Sreznevsky, mu lokacin da ya zo da dama da ɗari tunani a daban-daban fassarori.

Daga gare su, "Maria Boguslavka," na farko da ke rubuce a cikin 50-ies karni na karshe a Kharkov lardin tare da bakinka kobzar Rigorenka Krasnokutsk daga kauye. da dama dozin bambance-bambancen karatu na wannan song aka tattara zuwa 30-dangantaka na 20th karni. Amma babban ne daya rubutu, wanda aka buga a karon farko a cikin "Notes on Kudancin Rus" Panteleimon Kulish.

Yana diddigin m sau. Ko da Taras Shevchenko buga shi a cikin "share fage ga kudancin Rasha makaranta." A mãkirci kuma yi wahayi zuwa Michael Staritskogo rubuta cikin wasan kwaikwayo, da kuma mawaki Alexander Sveshnikov - halittar rawa.

"Maria Boguslavka": marubucin

Idan ka ce da shi ne ba, to, shi ne daidai ba. Haka ne, shi ne ba a san wanda ya fara buga kalmomi da kuma kara kamar asalin rubutu, sai wani ya ba za a iya dangana ga daya marubucin. A wannan yanayin, shi ne a zaci cewa su ne - da sakamakon da na gama aiki. Kuma wannan gaskiya ne. Duma, kazalika da wani sauran ayyukan almara, haƙĩƙa, sun shige saukar da maganar bakinka. Wannan yana nufin cewa idan da ra'ayin song ya kasashen waje da na kasa kai-sani, shi ba zai yi dauka tushen da aka ba perepevali kuma da sake. Kowane Kobzar (yawanci sun kasance mãsu bãyar da jama'a songs) kara ta bayar da rubutu, dan kadan canza ta. Saboda haka ina ganin, "Maria Boguslavka", kamar dukan sauran mutane - shi ne da gaske cikin 'ya'yan itace da cikkaken kabila.

Jigo da kuma ra'ayin

Wannan tunani ne na gaskiya, dauke da jauhari na kasa almara. The topic da ya kawo wannan song, - wani bayanin irin gwagwarmayar da na Ukrainian mutane a kan Turks, dogon zauna Cossacks a maƙiyi bauta da taimako, wanda zai sa ya countrymen yarinya Maroussia. A ra'ayin aiki ne hukunci na bauta kana kuma ta wahalar jimre da Ukrainians, kuma a wata sanarwa da imani a cikin wani mafi rayuwa. National sani so don sadarwa zuwa Sahaban da kuma nan gaba ta wajen wani tunani wadannan tunani: ba matsala da yawa baƙin da humiliations dandana, 'yanci ne yiwu godiya ga m da m ayyuka.

A irin poetic form (fi'ili rhyme, maimaitawa da sentences), daidai yi na mãkirci, wani labari bayanin irin yanayin da suka faru, a da karfi lyricism, shigar azzakari cikin farji cikin ciki duniya da haruffa - duk wadannan ne na hali ãyõyin lyric-almara muhimmi a cikin wannan song game Marusyu Bogulavku.

abun da ke ciki

Gabatarwa: labarin da Cossacks an kai su bauta a cikin Turkish khan.

Babban ɓangare na wa'adin Maroussi Boguslavka saki compatriots.

Ƙare yarinya riqe baya wata kalma, amma ta ki yarda gudu tare da Cossacks a mahaifarsa.

labarin

Duma fara da abin lura cewa 700 Cossacks dogon shekaru 30 languishing a kurkuku, kuma ba su gani wani farin haske. Akwai zo don su Maria Boguslavka da kuma tambaye su idan sun san abin da gobe wani biki a Ukraine. Babu shakka, za su iya sani ba, kuma ta gaya musu cewa shi ne Easter. Cossacks fara Marusyu la'ana, domin ta girgiza su zuciya, amma ta tambaye shi ba ya yi haka saboda alkawarinsu da saki gagarumin a kan Hauwa'u na hutu. Mijinta, wani Baturke Khan, a lokacin da zuwa masallaci, ta makamai ba makullin zuwa kurkuku. Maroussia, kamar yadda ya yi alkawari, shirya kubuta Cossacks. A rabuwar, tambayar su, su zo, zuwa ga birnin Bohuslav, ya ce mahaifinta, cewa ya ba da tattara da kudi saya, domin shi ne "poturchilas, pobusurmenilas". Ƙare Ukrainian National Council tambayar Allah domin kwata 'yanci na duk bayi.

Hoton na da babban harafin

Ya saukar ba sau daya ba, amma sannu a hankali, a cikin shakka daga cikin labarin. Marussia - mai sauki bawa, cewa aka kama, inda ta zama matarsa, da ƙwarƙwara na Turkish khan. Ta tuna da ta wuce a matsayin kira kansa " 'yar firist ɗin", da cewa shi ne' yar firist. Maria Boguslavka m da kuma daraja, ta candidly gaya wa Cossacks game da su nufi don saki da su, kuma game da dalilin da ya sa ba la'akari da kanta mai suna zuwa sake kafa kafar a ƙasarsu.

Tashin hankalin ta matsayin cewa, ko da ciwon da damar tserewa, ta ba ji dadin shi. Ta aka sickened da lamiri, saboda tsawon shekaru da dama a cikin zaman talala ta zama Musulmi, ko da yake mahaifinta an yi wani firist. Maria Boguslavka ta yi bayani cewa "pobusurmenilas ga alatu Turkish for Goodies hatsari." Amma juyayi riwayan a kan bokeh heroine, kuma ya kan yi kokari ba ya hukunta shi, amma ya taso juyayi.

tarihi akai

A gaskiya abubuwa game da wanzuwar hakikanin Maroussi Boguslavka ba. Shi ne wata ila, a gama image. A lokacin da shekaru na Turkish zalunci na da yawa 'yan matan da aka dauka cikin bauta, kuma wasu ma gudanar ya isa wani m matsayi a baƙuwar ƙasa. A kalla daya irin wannan da aka sani - Nastya Lisovskaya, ya zama matar Sultan Suleiman. Kuma saboda su compatriots ne 'yan mata sayar da ransu.

Irin wannan asali ayyukansa kamar yadda tunani game da Marusyu Boguslavka, an cancanci duniya wallafe-wallafe.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 ha.delachieve.com. Theme powered by WordPress.